soma0sd

코딩 & 과학 & 교육

반응형

이 문서는 테라리아 통합 한글화 모드인 MKT(tMod Korean Translator) 0.4.0 의 설명서입니다. 새로운 기능이 추가되었습니다. 업데이트 내역 모드가 한글폰트를 지원합니다. 지원 글꼴은 배달의민족 주아체입니다. 번역할 텍스트를 찾는 방법이 변경되었습니다. 몇몇 모드와의 충돌을 해결했습니다. 여러 파일을 폴더째로 압축해서 공유하는 불편한 방식을 개선했습니다. 모드가 자동으로 압축을 수행합니다. 테라리아 클라이언트와 모드로더 메뉴의 번역을 수정할 수 있습니다. 첫 설치시 클라이언트 한글패치 옵션과 한글 글꼴 지원 옵션의 기본값이 "켜짐(on)"으로 변경되었습니다. 번역자모드의 기본값은 여전히 "꺼짐(off)"입니다. tMod Korean Translator는 이제 오픈소스입니다. 기능 테..

MTK 0.4.0: 기본 설명서

이 문서는 테라리아 통합 한글화 모드인 MTK(tMod Korean Translator)의 모드 번역자를 위한 설명서입니다. 설치방법 및 기본 기능 사용법은 MTK 0.4.0: 기본 설명서를 참고하시기 바랍니다. 번역자 모드 활성화 MTK 버전 0.3.0부터 지원 Mods 메뉴에서 tMod Korean Translator의 톱니바퀴 버튼을 눌러 설정 메뉴에 들어갑니다. Translator Mode 항목을 클릭하여 하얀 점이 채워져 있는 것을 확인한 후 Save Config를 눌러 모드 설정을 저장하면 번역자 모드가 활성화됩니다. 모드의 번역파일 활용 게임을 시작하거나 모드를 다시 로드할 때 모드를 초기화 하는 과정에서 기존의 번역파일을 읽어들입니다. 번역자 모드가 켜져 있을 때, 모드는 항상 번역 폴더 ..

MTK 0.4.0: 번역자를 위한 설명서

End of content

No more pages to load

◀ PREVNEXT ▶